Das Neue Testament Deutsch-Persisch

Gute Nachricht Bibel - Today's Persian Version

12,99 €*

  • inkl. gesetzl. MwSt. zzgl. Versandkosten
  • Sofort lieferbar
  • Ab 29,00 € Bestellwert versenden wir Ihre Bestellung innerhalb Deutschlands versandkostenfrei.
  • Lieferzeit ca. 1-5 Werktage für die Lieferung innerhalb Deutschlands.
    Lieferzeiten für andere Länder finden Sie hier.
Artikel-Nummer 2684
ISBN/GTIN 978-3-438-02684-2
Einbandart Festeinband, Klebebindung, Leseband
Seitenzahl 653
Format 136 x 197 mm
Gewicht 640g
Verlag Deutsche Bibelgesellschaft in Zusammenarbeit mit SCM Verlagsgruppe GmbH
Auf einen Blick

"Das Neue Testament Deutsch-Persisch" ist besonders geeignet für:

  • Flüchtlinge, Migrantinnen und Migranten aus dem persischen Raum (z.B. Iran, Afghanistan oder Tadschikistan)
  • Bibelkreise mit persischen und deutschen Muttersprachlern
  • Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter in der Gemeindearbeit mit Flüchtlingen und Migrantinnen und Migranten (z.B. in Flüchtlingscafés)

"Das Neue Testament Deutsch-Persisch" auf einen Blick:

  • Parallel angeordneter Text des Neuen Testaments in Deutsch und Persisch zum gemeinsamen Lesen
  • Texttreue und zugleich gut verständliche, zeitgemäße Bibelübersetzungen
Weitere Infos zum Produkt
Coverdaten 300dpi
Kunden kauften auch:

Kunden kauften auch

On the road - farsi

Version in FarsiSie möchten gerne Flüchtlingen, die in Deutschland ankommen eine kleine Freude machen? Diese Broschüre wurde zusammen mit Flüchtlingen von der französischen Bibelgesellschaft bereits 2009 konzipiert. Zahlreiche Migranten und Flüchtlinge aus mehr als 14 Ländern haben daran mitgearbeitet. Diese Broschüre kann eingesetzt werden, um Migranten zur Begegnung mit der Bibel einladen.Mit einer gezielten Auswahl von 33 Bibeltexten, in denen sich die Erfahrungen von Frauen und Männern spiegeln, die selbst ihre Heimat verlassen haben, möchte die Broschüre in die besondere Lebenssituation von Migrantinnen und Migranten sprechen – und sie ermutigen, regelmäßig in der Bibel zu lesen.Vielfältige Verwendung„On the road“ wird in anderen Ländern bereits vielfach in der Arbeit mit Flüchtlingen eingesetzt: In den Bibelarbeiten finden sie ihr eigenes Leben, ihre Hoffnungen und ihre Enttäuschungen wieder. Darüber hinaus geben die Erfahrungen und Gebete, aber auch die ausgewählten Bibeltexte manchen Anstoß für den Religionsunterricht, für Bibelwochen sowie Predigtreihen und Veranstaltungen, die das Bewusstsein für Flüchtlinge und ihre Situation unter uns wecken möchten.Die Büchlein sind in sieben Themenabschnitte unterteilt.„Warum aufbrechen?“„Eine schwierige Reise“„Seinen Platz finden“„Mit allen Mitteln?“„Sesshaft werden“„Ist Heimkehr möglich?“„Gott ist jedem nahe“Außerdem beinhalten die Broschüre die unverwechselbaren Stimmen von Migrantinnen und Migranten selbst, in Form von Berichten und auch Gebeten, die ihre Erfahrungen mit der Bibel widerspiegeln.Ein Beispiel:„Es war die Reise von tausend und einer Nacht. So wie Maria und Josef auf die Warnung des Engels hin vor der Gefahr flüchteten, so mussten auch Menschen ihr Dorf, ihr Haus, ihr Heimatland, ihre Nächsten verlassen. Im Bombenhagel, im Kugelregen von Kalaschnikows und mit Todesdrohungen konfrontiert, brachen wir ohne Vorbereitungen ins Ungewisse auf. Dann begann eine unendliche Reise. Unterwegs trafen wir des Öfteren auf Menschen wie Rahab, die bereit waren, uns aufzunehmen und zu schützen und dabei ihr eigenes Leben zu riskieren. Gott wird ihre Hilfe nie vergessen. Auf dieser schwierigen Reise ist Gott immer da und leitet uns auf dem Weg, den er für uns vorgesehen hat"Yvonne, Ruanda
2,00 € *

Persisch

Moderne Übersetzung (Today´s Persian Version / Farsi), zweispaltig mit farbigen Landkarten und Lesebändchen.Bitte beachten Sie: Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen. Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
34,00 € *

On the road - Englisch

Englische VersionSie möchten gerne Flüchtlingen, die in Deutschland ankommen eine kleine Freude machen? Diese Broschüre wurde zusammen mit Flüchtlingen von der französischen Bibelgesellschaft bereits 2009 konzipiert. Zahlreiche Migranten und Flüchtlinge aus mehr als 14 Ländern haben daran mitgearbeitet. Diese Broschüre kann eingesetzt werden, um Migranten zur Begegnung mit der Bibel einladen.Mit einer gezielten Auswahl von 33 Bibeltexten, in denen sich die Erfahrungen von Frauen und Männern spiegeln, die selbst ihre Heimat verlassen haben, möchte die Broschüre in die besondere Lebenssituation von Migrantinnen und Migranten sprechen – und sie ermutigen, regelmäßig in der Bibel zu lesen.Vielfältige Verwendung„On the road“ wird in anderen Ländern bereits vielfach in der Arbeit mit Flüchtlingen eingesetzt: In den Bibelarbeiten finden sie ihr eigenes Leben, ihre Hoffnungen und ihre Enttäuschungen wieder. Darüber hinaus geben die Erfahrungen und Gebete, aber auch die ausgewählten Bibeltexte manchen Anstoß für den Religionsunterricht, für Bibelwochen sowie Predigtreihen und Veranstaltungen, die das Bewusstsein für Flüchtlinge und ihre Situation unter uns wecken möchten.Die Büchlein sind in sieben Themenabschnitte unterteilt.„Warum aufbrechen?“„Eine schwierige Reise“„Seinen Platz finden“„Mit allen Mitteln?“„Sesshaft werden“„Ist Heimkehr möglich?“„Gott ist jedem nahe“Außerdem beinhalten die Broschüre die unverwechselbaren Stimmen von Migrantinnen und Migranten selbst, in Form von Berichten und auch Gebeten, die ihre Erfahrungen mit der Bibel widerspiegeln.Ein Beispiel:„Es war die Reise von tausend und einer Nacht. So wie Maria und Josef auf die Warnung des Engels hin vor der Gefahr flüchteten, so mussten auch Menschen ihr Dorf, ihr Haus, ihr Heimatland, ihre Nächsten verlassen. Im Bombenhagel, im Kugelregen von Kalaschnikows und mit Todesdrohungen konfrontiert, brachen wir ohne Vorbereitungen ins Ungewisse auf. Dann begann eine unendliche Reise. Unterwegs trafen wir des Öfteren auf Menschen wie Rahab, die bereit waren, uns aufzunehmen und zu schützen und dabei ihr eigenes Leben zu riskieren. Gott wird ihre Hilfe nie vergessen. Auf dieser schwierigen Reise ist Gott immer da und leitet uns auf dem Weg, den er für uns vorgesehen hat"Yvonne, Ruanda
2,00 € *

Persisch

Übersetzung: Today´s Persian Version Das Neue Testament auf Persisch (Farsi) mit Lesebändchen, einspaltig. Bitte beachten Sie: Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen. Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
11,00 € *

Das Vaterunser in 40 Sprachen

Wer ein kleines, aber besonderes Geschenk will, ein Dankeschön für Ehrenamtliche sucht, Gäste aus der weltweiten Ökumene zu Besuch hat oder sich für die Welt der Fremdsprachen interessiert, findet mit der Broschüre das Richtige.Ob zum Verschenken, Studieren oder zum liturgischen Gebrauch - den Einsatzmöglichkeiten dieser Publikation sind keine Grenzen gesetzt. Sprachen wie Spanisch, Englisch und Französisch, aber auch Hindi, Arabisch und Chinesisch sind berücksichtigt. Es wurde darauf geachtet, dass verschiedene Kontinente und viele Sprachfamilien vertreten sind und ein buntes Bild ganz unterschiedlicher Schriften entsteht. Gewählt wurde jeweils eine aktuelle Version des Vaterunser.Enthaltene Sprachen (in der im Heft gedruckten Reihenfolge):AltgriechischAmharischArabischAramäischArmenischBengaliChinesischDänischDeutschEnglischFinnischFranzösischGeorgischHindiIndonesischItalienischJapanischKannadaKoreanischLateinLitauischMaa (Maasai)NeugriechischNeuhebräisch / IvritNiederländischPersisch (Farsi)PolnischPortugiesischRussischSpanischSuaheliTamilThaiTigrinyaTschechischTürkischTwiUngarischVietnamesischZulu
2,00 € *
Sale

BasisBibel. Lukas. Deutsch und Arabisch

Zweisprachige Ausgabe der BasisBibel: Das Lukas-Evangelium auf Deutsch und Arabisch - als Einzelexemplar und günstiges Sonderpaket mit insgesamt 10 Exemplaren (zusätzlich Staffelpreise verfügbar) erhältlich.Diese Ausgabe enthält das Lukas-Evangelium auf Deutsch und Arabisch. Der Text ist parallel angeordnet, sodass dem deutschen Bibelvers direkt der arabische gegenübersteht. Diese Ausgabe eignet sich besonders als Verteilexemplar in der Gemeindearbeit mit Flüchtlingen. Die Bibeltexte sind der deutschen BasisBibel Übersetzung und der arabischen Arabic Good News Übersetzung entnommen.Mit der zweisprachigen Ausgabe können Menschen aus dem arabischen Raum einen Teil der Bibel in ihrer Muttersprache lesen und dabei die deutsche Sprache kennenlernen. Das moderne Deutsch der BasisBibel Übersetzung ist leicht verständlich. Außerdem bieten zusätzliche Sacherklärungen am Seitenrand und Hintergrundinfos im Web wertvolle Hilfen zum Verständnis des Textes.Das Lukas-Evangelium Deutsch + Arabisch - zum gemeinsamen lesen, voneinander lernen und zum Austausch des Glaubens.Durch großzügige Spenden von den evangelischen Landeskirchen in Baden und Westfalen und der Mitarbeit der Liebenzeller Mission, ist diese Ausgabe möglich geworden.Bitte beachten Sie: Wir bieten diese Ausgabe auch direkt als 10er-Pack an. Durch die Staffelpreise des 10er Packs ist die zweisprachige Ausgabe der BasisBibel bei einer größeren Abnahme günstiger.
2,50 € *