Flüchtlingsarbeit

Glaube gehört in vielen Kulturen zum Alltag, daher unterstützen wir die Flüchtlingsarbeit mit Bibel in unterschiedlichen Sprachen sowie Materialien zum gemeinsamen Lesen, voneinander lernen und zum Austausch des Glaubens.

Filter
Zeige 1 bis 12 (von insgesamt 17 Artikeln)

Das Vaterunser in 40 Sprachen

Wer ein kleines, aber besonderes Geschenk will, ein Dankeschön für Ehrenamtliche sucht, Gäste aus der weltweiten Ökumene zu Besuch hat oder sich für die Welt der Fremdsprachen interessiert, findet mit der Broschüre das Richtige.Ob zum Verschenken, Studieren oder zum liturgischen Gebrauch - den Einsatzmöglichkeiten dieser Publikation sind keine Grenzen gesetzt. Sprachen wie Spanisch, Englisch und Französisch, aber auch Hindi, Arabisch und Chinesisch sind berücksichtigt. Es wurde darauf geachtet, dass verschiedene Kontinente und viele Sprachfamilien vertreten sind und ein buntes Bild ganz unterschiedlicher Schriften entsteht. Gewählt wurde jeweils eine aktuelle Version des Vaterunser.Enthaltene Sprachen (in der im Heft gedruckten Reihenfolge):AltgriechischAmharischArabischAramäischArmenischBengaliChinesischDänischDeutschEnglischFinnischFranzösischGeorgischHindiIndonesischItalienischJapanischKannadaKoreanischLateinLitauischMaa (Maasai)NeugriechischNeuhebräisch / IvritNiederländischPersisch (Farsi)PolnischPortugiesischRussischSpanischSuaheliTamilThaiTigrinyaTschechischTürkischTwiUngarischVietnamesischZulu
2,00 € *

UKR: Ukrainische Kinderbibel (blau)

Die in der Ukraine beliebte und weit verbreitete Kinderbibel richtet sich an junge Leserinnen und Leser (ca. 8-12 Jahre) und ganze Familien. Die Auswahl an biblischen Geschichten aus Altem und Neuem Testament ermöglicht einen guten Überblick über die gesamte Bibel. Größere biblische Erzählungen werden abgekürzt und vereinfacht. Manche Zitate aus dem Text sind wörtlich aus der ukrainischen Übersetzung der Bibel von Professor I. Ohienko zitiert. Da nicht nur Kinder, sondern auch Erwachsene dieses Buch lesen, sind einige Texte eingefügt, die hauptsächlich für erwachsene Leser gedacht sind. Die Bibelgeschichten werden von insgesamt 220 farbigen Abbildungen begleitet, die die Aussage der Erzählung verdeutlichen.The children's bible, popular and widespread in Ukraine, is aimed at young readers (aged 8-12) and families. The selection of biblical stories from the Old and New Testament provides a good overview of the entire Bible. Larger biblical narratives are abbreviated and simplified. Some quotations from the text are quoted verbatim from the Ukrainian translation of the Bible by Professor I. Ohienko. Since not only children but also adults read this book, some texts are included that are mainly intended for adult readers. The Bible stories are accompanied by a total of 220 color illustrations that clarify the meaning of the narrative.
9,95 € bis 8,20 € *

UKR: Mit Jesus auf dem See. Deutsch-Ukrainisch

In dem von Mathias Weber farbenfroh und ansprechend illustrierten Büchlein finden sich die beiden biblischen Erzählungen „Jesus auf dem See“ und „Jesus kommt über das Wasser“. Die Geschichten sind von Christiane Herrlinger in einfacher Sprache pointiert nacherzählt. Sie erzählen von Angst in bedrohlichen Zeiten, machen Mut und laden dazu ein, Jesus zu vertrauen und bei ihm Hilfe zu suchen. Diese Ausgabe enthält die Bibelgeschichten in ukrainischer und deutscher Sprache und unterstützt das Erlernen der deutschen Sprache.
4,01 € bis 3,00 € *

Das Neue Testament Deutsch-Persisch

Die neue zweisprachige Ausgabe der Gute Nachricht Übersetzung verbindet Menschen unterschiedlicher Kultur und Sprache, denn sie enthält das Neue Testament auf Deutsch und Persisch. Die Bibeltexte sind parallel angeordnet und eigenen sich deshalb hervorragend dazu, gemeinsam gelesen zu werden. Migranten können mit dem Text der Bibel die deutsche Sprache und das Christentum kennenlernen. Viele Migranten möchten mehr über den christlichen Glauben ihres deutschen Gastlandes erfahren. Und christliche Flüchtlinge finden Trost in den Worten der Bibel. Die für diese Ausgabe gewählten Bibelübersetzungen sind beide besonders gut verständlich: Die deutsche Übersetzung der Gute Nachricht Bibel ist für Leser ohne besondere Vorkenntnisse und zusätzliche Erklärungen geeignet. Sie hilft Menschen von heute, einen persönlichen Zugang zur Bibel zu finden. Ihr gegenüber steht die moderne persische Bibelübersetzung der Today‘s Persian Version.
12,99 € bis 10,00 € *

UKR: Beyond Disaster - Trotz der Krise geht es weiter (Ukrainisch)

Weltweit hat die Broschüre „Trotz der Krise geht es weiter“ bereits Menschen in Krisensituationen weitergeholfen. In sechs Kapiteln von „Tipps zur Soforthilfe“ bis „In die Zukunft blicken“ bietet sie praktische Tipps, wie man während und nach einer Krise für sich selbst und andere sorgen und das Erlebte emotional und geistlich verarbeiten kann. Enthalten sind auch Bibeltexte, die Trost spenden und Hoffnung stiften. Die Broschüre kann von Menschen in Krisensituationen alleine gelesen werden. Ergänzen ist aber auch Material für die Menschen verfügbar, die Menschen in Krisensituationen begleiten.
2,20 € bis 1,70 € *

On the road - farsi

Version in Farsi Sie möchten gerne Flüchtlingen, die in Deutschland ankommen eine kleine Freude machen? Diese Broschüre wurde zusammen mit Flüchtlingen von der französischen Bibelgesellschaft bereits 2009 konzipiert. Zahlreiche Migranten und Flüchtlinge aus mehr als 14 Ländern haben daran mitgearbeitet. Diese Broschüre kann eingesetzt werden, um Migranten zur Begegnung mit der Bibel einladen. Mit einer gezielten Auswahl von 33 Bibeltexten, in denen sich die Erfahrungen von Frauen und Männern spiegeln, die selbst ihre Heimat verlassen haben, möchte die Broschüre in die besondere Lebenssituation von Migrantinnen und Migranten sprechen – und sie ermutigen, regelmäßig in der Bibel zu lesen. Vielfältige Verwendung „On the road“ wird in anderen Ländern bereits vielfach in der Arbeit mit Flüchtlingen eingesetzt: In den Bibelarbeiten finden sie ihr eigenes Leben, ihre Hoffnungen und ihre Enttäuschungen wieder. Darüber hinaus geben die Erfahrungen und Gebete, aber auch die ausgewählten Bibeltexte manchen Anstoß für den Religionsunterricht, für Bibelwochen sowie Predigtreihen und Veranstaltungen, die das Bewusstsein für Flüchtlinge und ihre Situation unter uns wecken möchten. Die Büchlein sind in sieben Themenabschnitte unterteilt. „Warum aufbrechen?“ „Eine schwierige Reise“ „Seinen Platz finden“ „Mit allen Mitteln?“ „Sesshaft werden“ „Ist Heimkehr möglich?“ „Gott ist jedem nahe“ Außerdem beinhalten die Broschüre die unverwechselbaren Stimmen von Migrantinnen und Migranten selbst, in Form von Berichten und auch Gebeten, die ihre Erfahrungen mit der Bibel widerspiegeln. Ein Beispiel: „Es war die Reise von tausend und einer Nacht. So wie Maria und Josef auf die Warnung des Engels hin vor der Gefahr flüchteten, so mussten auch Menschen ihr Dorf, ihr Haus, ihr Heimatland, ihre Nächsten verlassen. Im Bombenhagel, im Kugelregen von Kalaschnikows und mit Todesdrohungen konfrontiert, brachen wir ohne Vorbereitungen ins Ungewisse auf. Dann begann eine unendliche Reise. Unterwegs trafen wir des Öfteren auf Menschen wie Rahab, die bereit waren, uns aufzunehmen und zu schützen und dabei ihr eigenes Leben zu riskieren. Gott wird ihre Hilfe nie vergessen. Auf dieser schwierigen Reise ist Gott immer da und leitet uns auf dem Weg, den er für uns vorgesehen hat"Yvonne, Ruanda
2,00 € *

On the road - Englisch

Englische VersionSie möchten gerne Flüchtlingen, die in Deutschland ankommen eine kleine Freude machen? Diese Broschüre wurde zusammen mit Flüchtlingen von der französischen Bibelgesellschaft bereits 2009 konzipiert. Zahlreiche Migranten und Flüchtlinge aus mehr als 14 Ländern haben daran mitgearbeitet. Diese Broschüre kann eingesetzt werden, um Migranten zur Begegnung mit der Bibel einladen.Mit einer gezielten Auswahl von 33 Bibeltexten, in denen sich die Erfahrungen von Frauen und Männern spiegeln, die selbst ihre Heimat verlassen haben, möchte die Broschüre in die besondere Lebenssituation von Migrantinnen und Migranten sprechen – und sie ermutigen, regelmäßig in der Bibel zu lesen.Vielfältige Verwendung„On the road“ wird in anderen Ländern bereits vielfach in der Arbeit mit Flüchtlingen eingesetzt: In den Bibelarbeiten finden sie ihr eigenes Leben, ihre Hoffnungen und ihre Enttäuschungen wieder. Darüber hinaus geben die Erfahrungen und Gebete, aber auch die ausgewählten Bibeltexte manchen Anstoß für den Religionsunterricht, für Bibelwochen sowie Predigtreihen und Veranstaltungen, die das Bewusstsein für Flüchtlinge und ihre Situation unter uns wecken möchten.Die Büchlein sind in sieben Themenabschnitte unterteilt.„Warum aufbrechen?“„Eine schwierige Reise“„Seinen Platz finden“„Mit allen Mitteln?“„Sesshaft werden“„Ist Heimkehr möglich?“„Gott ist jedem nahe“Außerdem beinhalten die Broschüre die unverwechselbaren Stimmen von Migrantinnen und Migranten selbst, in Form von Berichten und auch Gebeten, die ihre Erfahrungen mit der Bibel widerspiegeln.Ein Beispiel:„Es war die Reise von tausend und einer Nacht. So wie Maria und Josef auf die Warnung des Engels hin vor der Gefahr flüchteten, so mussten auch Menschen ihr Dorf, ihr Haus, ihr Heimatland, ihre Nächsten verlassen. Im Bombenhagel, im Kugelregen von Kalaschnikows und mit Todesdrohungen konfrontiert, brachen wir ohne Vorbereitungen ins Ungewisse auf. Dann begann eine unendliche Reise. Unterwegs trafen wir des Öfteren auf Menschen wie Rahab, die bereit waren, uns aufzunehmen und zu schützen und dabei ihr eigenes Leben zu riskieren. Gott wird ihre Hilfe nie vergessen. Auf dieser schwierigen Reise ist Gott immer da und leitet uns auf dem Weg, den er für uns vorgesehen hat"Yvonne, Ruanda
2,00 € *

UKR: Kinderbibel zum Selbstgestalten (Ukrainische Ausgabe)

Die „Kinder-Bibel zum Selbstgestalten“ bietet Kindern einen altersgemäßen Zugang zu den grundlegenden biblischen Geschichten und Texten. Dieses Buch unterscheidet sich deutlich von herkömmlichen Malbüchern – seine pädagogische Konzeption ist seit gut zehn Jahren weltweit erfolgreich: Auf jeder Seite findet sich zu der in einer klaren, elementaren Sprache nacherzählten Geschichte aus der Bibel ein Bildelement oder ein Symbol, das Kinder zum kreativen Gestalten einlädt.The "Make your own Children's Bible" offers children age-appropriate access to the basic biblical stories and texts. This book differs significantly from conventional coloring books - its pedagogical concept has been successful worldwide for a good ten years: On each page there is a picture element or a symbol for the story from the Bible, which is retold in a clear, elementary language, which invites children to be creative.
10,18 € bis 8,50 € *

Für immer

Im Zentrum des christlichen Glaubens steht die Geschichte einer kompromisslosen Liebe: Dieses Buch berichtet vom Leben Jesu, von seinem Tod und seiner Auferstehung und greift dafür ausschließlich auf Bibelzitate zurück, die sowohl in deutscher als auch in arabischer Sprache abgedruckt sind. Durchgehende Illustrationen und Bilder sorgen zusätzlich dafür, dass sich der Inhalt auf eindrückliche Weise erschließt. Ein wertvolles Geschenk für Menschen aus dem arabischen Kulturkreis und eine Einladung, den christlichen Glauben kennenzulernen. Die deutschen Bibeltexte sind der Gute Nachricht Bibel entnommen, die arabischen Bibeltexte der Kitab al-Hayat. Konzept und Illustration: Alida Bothma
3,99 € bis 3,00 € *

On the road - arabisch

Arabische Version Sie möchten gerne Flüchtlingen, die in Deutschland ankommen eine kleine Freude machen? Diese Broschüre wurde zusammen mit Flüchtlingen von der französischen Bibelgesellschaft bereits 2009 konzipiert. Zahlreiche Migranten und Flüchtlinge aus mehr als 14 Ländern haben daran mitgearbeitet. Diese Broschüre kann eingesetzt werden, um Migranten zur Begegnung mit der Bibel einladen. Mit einer gezielten Auswahl von 33 Bibeltexten, in denen sich die Erfahrungen von Frauen und Männern spiegeln, die selbst ihre Heimat verlassen haben, möchte die Broschüre in die besondere Lebenssituation von Migrantinnen und Migranten sprechen – und sie ermutigen, regelmäßig in der Bibel zu lesen. Vielfältige Verwendung „On the road“ wird in anderen Ländern bereits vielfach in der Arbeit mit Flüchtlingen eingesetzt: In den Bibelarbeiten finden sie ihr eigenes Leben, ihre Hoffnungen und ihre Enttäuschungen wieder. Darüber hinaus geben die Erfahrungen und Gebete, aber auch die ausgewählten Bibeltexte manchen Anstoß für den Religionsunterricht, für Bibelwochen sowie Predigtreihen und Veranstaltungen, die das Bewusstsein für Flüchtlinge und ihre Situation unter uns wecken möchten. Die Büchlein sind in sieben Themenabschnitte unterteilt. „Warum aufbrechen?“ „Eine schwierige Reise“ „Seinen Platz finden“ „Mit allen Mitteln?“ „Sesshaft werden“ „Ist Heimkehr möglich?“ „Gott ist jedem nahe“ Außerdem beinhalten die Broschüre die unverwechselbaren Stimmen von Migrantinnen und Migranten selbst, in Form von Berichten und auch Gebeten, die ihre Erfahrungen mit der Bibel widerspiegeln. Ein Beispiel: „Es war die Reise von tausend und einer Nacht. So wie Maria und Josef auf die Warnung des Engels hin vor der Gefahr flüchteten, so mussten auch Menschen ihr Dorf, ihr Haus, ihr Heimatland, ihre Nächsten verlassen. Im Bombenhagel, im Kugelregen von Kalaschnikows und mit Todesdrohungen konfrontiert, brachen wir ohne Vorbereitungen ins Ungewisse auf. Dann begann eine unendliche Reise. Unterwegs trafen wir des Öfteren auf Menschen wie Rahab, die bereit waren, uns aufzunehmen und zu schützen und dabei ihr eigenes Leben zu riskieren. Gott wird ihre Hilfe nie vergessen. Auf dieser schwierigen Reise ist Gott immer da und leitet uns auf dem Weg, den er für uns vorgesehen hat"Yvonne, Ruanda
2,00 € *

UKR: Mit Jesus auf dem See. Ukrainische Ausgabe

In dem von Mathias Weber farbenfroh und ansprechend illustrierten Büchlein finden sich die beiden biblischen Erzählungen „Jesus auf dem See“ und „Jesus kommt über das Wasser“. Die Geschichten sind von Christiane Herrlinger in einfacher Sprache pointiert nacherzählt. Sie erzählen von Angst in bedrohlichen Zeiten, machen Mut und laden dazu ein, Jesus zu vertrauen und bei ihm Hilfe zu suchen. Diese Ausgabe enthält die Bibelgeschichten in ukrainischer Sprache.The booklet, colorfully and attractively illustrated by Mathias Weber, contains the two biblical stories "Jesus on the lake" and "Jesus comes over the water". The stories are pointedly retold by Christiane Herrlinger in simple language. They tell of fear in threatening times, give courage and invite you to trust Jesus and seek help from him. This edition contains the Bible stories in Ukrainian.
2,70 € bis 2,20 € *
Sale

BasisBibel. Lukas. Deutsch und Arabisch (10er-Pack)

Sonderpaket mit insgesamt 10 Exemplaren. Bitte beachten Sie unsere günstigen Staffelpreise (ab 5x 10er-Pack nur 15 EUR pro 10er-Pack) Diese Ausgabe enthält das Lukas-Evangelium auf Deutsch und Arabisch. Der Text ist parallel angeordnet, sodass dem deutschen Bibelvers direkt der arabische gegenübersteht. Diese Ausgabe eignet sich besonders als Verteilexemplar in der Gemeindearbeit mit Flüchtlingen. Die Bibeltexte sind der deutschen BasisBibel Übersetzung und der arabischen Arabic Good News Übersetzung entnommen. Mit der zweisprachigen Ausgabe können Menschen aus dem arabischen Raum einen Teil der Bibel in ihrer Muttersprache lesen und dabei die deutsche Sprache kennenlernen. Das moderne Deutsch der BasisBibel Übersetzung ist leicht verständlich. Außerdem bieten zusätzliche Sacherklärungen am Seitenrand und Hintergrundinfos im Web wertvolle Hilfen zum Verständnis des Textes. Das Lukas-Evangelium Deutsch + Arabisch - zum gemeinsamen lesen, voneinander lernen und zum Austausch des Glaubens. Durch großzügige Spenden von den evangelischen Landeskirchen in Baden und Westfalen und der Mitarbeit der Liebenzeller Mission, ist diese Ausgabe erst möglich geworden. Durch die Staffelpreise des 10er Packs ist die zweisprachige Ausgabe der BasisBibel bei einer größeren Abnahme günstiger.
20,00 € bis 16,00 € *