Zum Hauptinhalt springen
Artikel-Nummer 1353
ISBN/GTIN 978-3-438-01353-8
Einbandart Festeinband, Klebebindung
Seitenzahl 1.552
Format 158 x 225 mm
Gewicht 1095g
Verlag Verlag Katholisches Bibelwerk GmbH
Weitere Infos zum Produkt
Coverdaten 300dpi
Kunden kauften auch:

Kunden kauften auch

Einheitsübersetzung. Kompaktformat. Schwarz

Die Gesamtausgabe der Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, vollständig durchgesehen und überarbeitet 2016. Genau: Eine Übersetzung ganz nah am Grundtext, mit zusätzlichen Übersetzungsmöglichkeiten, Kommentaren und Querverweisen. Komplett: Mit der ganzen biblischen Überlieferung, ausführlichen Zeittafeln und Karten. Verständlich: Gut lesbar durch moderne Sprache und klare Gliederungen, Einleitungen zu jedem biblischen Buch und einen großen Anhang. Zweispaltiger Satz, Bibeldünndruckpapier, gut lesbare Typografie. Mit Einführungen in jedes biblische Buch, Zwischenüberschriften, Anmerkungen, Verweisstellen und einem Anhang mit Stichwort- und Personenregister, Zeittafel mit Sacherläuterungen und 9 Karten. Als Schulbibel zugelassen. Die Einheitsübersetzung wird im gesamten deutschsprachigen Raum genutzt und ist innerhalb der katholischen Kirche die verbindliche Fassung für Liturgie, Schule und Seelsorge.
9,45 € *

Lutherbibel. Standardausgabe. Schwarz

Der aktuelle Text – vertraut und zuverlässig. Die von der Evangelischen Kirche in Deutschland empfohlene Fassung. Mit farbigen Landkarten im Vor-und Nachsatz.Die Textgestaltung der Lutherbibel 2017:Bibeltext abschnittsweise zweispaltig gesetztPsalmen im Gedichtsatz einspaltigBiblische Vergleichsstellen und Anmerkungen jeweils am Fuß der rechten SpalteViele zusätzliche Lesehilfen: Inhaltsübersichten, Sach- und Worterklärungen, Überblick über besondere Schreibweise von Namen, Stichwortverzeichnis, Zeittafeln, Landkarten und OrtsregisterZu den Apokryphen»Der Heiligen Schrift nicht gleich gehalten, und doch nützlich und gut zu lesen« So charakterisierte Martin Luther die Apokryphen (von griechisch apokryptein = verbergen). In seiner Bibelübersetzung hat er sie deshalb in einem gesonderten Teil zwischen dem Alten und Neuen Testament zusammengefasst.Martin Luther und seine Mitarbeiter übersetzten die Apokryphen 1534 vielfach aus der Vulgata, der lateinischen Übersetzung des griechischen Alten Testaments (Septuaginta), und hatten zudem nur sehr unzuverlässige Urtext-Ausgaben zur Verfügung. In der Revision 2017 wurden die Apokryphen daher zum Teil neu übersetzt, wobei die typische Luthersprache nachgebildet wurde. Im Wortlaut folgen die Apokryphen nun konsequent der Septuaginta und sind damit jetzt auch vergleichend lesbar mit anderen Bibel-Übersetzungen und für den akademischen Gebrauch geeignet. Durch teilweise doppelte Versangaben wird zugleich die Vergleichbarkeit zu älteren Lutherausgaben gewahrt.
28,00 € bis 24,00 € *

BasisBibel. Die Kompakte. Blau

 Einfach zu lesen, gut zu verstehen – die BasisBibel ist eine vollständig neue Bibelübersetzung der hebräischen und altgriechischen Urtexte. Wissenschaftlich geprüft und in das Deutsch des 21. Jahrhunderts übersetzt: prägnante Sätze und vertraute Worte, sinnvoll gegliedert und gut zu lesen. Dazu gibt es Erklärungen in den Randspalten, die das Verstehen des Textes erleichtern. Der Text der vor 2021 erschienenen Ausgaben (NT und Psalmen) wurde für diese Gesamtausgabe völlig überarbeitet. In dieser Kompaktausgabe ist der Bibeltext gesetzt wie bei einem Roman: Der Text wird einspaltig und in einem platzsparenden Layout wiedergegeben. Eine handliche Ausgabe in gewohntem Schriftbild für einen guten Lesefluss!Passende Widmungsblätter zum Download finden Sie hier
28,00 € bis 24,00 € *

Griffregister für die Einheitsübersetzung

Wo steht noch gleich der Phillipperbrief? Wer mit einem Griff das gewünschte Buch in der Bibel finden will, für den ist ein Bibelgriffregister das richtige Hilfsmittel. Strapazierfähige kleine Registerfähnchen aus Kunststoff halten mindestens so lange wie eine Bibel, die gerne und viel gelesen wird. Einmal hineingeklebt, vereinfachen sie das Hin- und Herblättern und ermöglichen das rasche Nachschlagen von Querverweisen zu anderen biblischen Büchern. Es gibt vier unterschiedliche Griffregister, die sich bei der Bezeichnung und Abfolge der Bücher an der jeweiligen Übersetzung orientieren (z.B. Lutherbibel: Hiob; Gute Nachricht Bibel und Einheitsübersetzung: Ijob). Dieses Griffregister ist für die Einheitsübersetzung einschließlich der Deuterokanonischen Schriften konzipiert.
14,90 € *
Bestseller

Lutherbibel. Schulbibel

Die von der Evangelischen Kirche in Deutschland für den evangelischen Religionsunterricht empfohlene Bibelübersetzung.Das praktische Telefonbuchregister am Rand hilft, die biblischen Bücher schnell aufzuschlagen und sich ihre Reihenfolge einzuprägen. Mit farbigen Landkarten im Vor- und Nachsatz.Zu den Apokryphen»Der Heiligen Schrift nicht gleich gehalten, und doch nützlich und gut zu lesen« So charakterisierte Martin Luther die Apokryphen (von griechisch apokryptein = verbergen). In seiner Bibelübersetzung hat er sie deshalb in einem gesonderten Teil zwischen dem Alten und Neuen Testament zusammengefasst.Martin Luther und seine Mitarbeiter übersetzten die Apokryphen 1534 vielfach aus der Vulgata, der lateinischen Übersetzung des griechischen Alten Testaments (Septuaginta), und hatten zudem nur sehr unzuverlässige Urtext-Ausgaben zur Verfügung. In der Revision 2017 wurden die Apokryphen daher zum Teil neu übersetzt, wobei die typische Luthersprache nachgebildet wurde. Im Wortlaut folgen die Apokryphen nun konsequent der Septuaginta und sind damit jetzt auch vergleichend lesbar mit anderen Bibel-Übersetzungen und für den akademischen Gebrauch geeignet. Durch teilweise doppelte Versangaben wird zugleich die Vergleichbarkeit zu älteren Lutherausgaben gewahrt.Passende Widmungsblätter zum Download finden Sie hier
12,90 € *

Gute Nachricht Bibel. Klassik

Im Jahr 1968 erschien unter dem Titel »Gute Nachricht für Sie – NT68« eine Übersetzung des Neuen Testaments in heutiges Deutsch. Sie orientierte sich an der klaren, flüssigen Sprache von Zeitungen und Zeitschriften: Die Menschen der Gegenwart sollten die Bibel in unmittelbar verständlichem heutigem Deutsch lesen können. Aus dieser Keimzelle ist die Gute Nachricht Bibel als erste kommunikative Bibelübersetzung in Deutschland entstanden. In interkonfessioneller Zusammenarbeit zwischen den katholischen und evangelischen Bibelwerken sowie den Freikirchen. 1997 wurde die Übersetzung grundlegend revidiert.Zu ihrem 50sten Geburtstag erscheint die Gute Nachricht Bibel 2018 noch einmal neu: mit neuer Einbandgestaltung, in neuem Layout mit moderner, serifenloser Schrift und erneut durchgesehenem Text. Mit einem Lesebändchen.Bibeltext zweispaltig mit Sacherklärungen, informativen Fußnoten zur Übersetzung und über 20.000 Querverweisen.Die "Klassik Edition" ist die Standardausgabe der Gute Nachricht Bibel 2018.
26,90 € bis 24,90 € *