Zum Hauptinhalt springen
Artikel-Nummer 5312
ISBN/GTIN 978-3-438-05312-1
Seitenzahl 880
Herausgeber*in Institut für Neutestamentliche Textforschung, Münster
Joan Ferrer
Verlag Deutsche Bibelgesellschaft
Auf einen Blick
  • Umfangreiche Übersetzungshilfen griechisch/spanisch
  • Schon jetzt der Text von NA29 und GNT6
  • Modernes, lesefreundliches Layout
Weitere Infos zum Produkt
Coverdaten 300dpi
Verwandte Produkte:

Verwandte Produkte

Vorbesteller
Neu

Un Comentario Textual al Nuevo Testamento Griego

Der "Textual Commentary on the Greek New Testament" auf Spanisch.Diese Neuausgabe des Textual Commentary bezieht sich auf den griechischen Text der 29. Auflage des Novum Testamentum Graece (NA29) und der 6. Auflage des Greek New Testament (GNT6) und kommentiert sämtliche Apparateinträge des GNT6 in knapper und verständlicher Sprache. Die Ausgabe eignet sich auch zum Gebrauch mit NA28 und NA29, da diese Ausgaben auch alle Apparateinträge des GNT6 beinhalten (mit anderer Zeugenauswahl). In einer ausführichen Einleitung werden außerdem zentrale Informationen über die neutestamentliche Textüberlieferung, grundlegende Prinzipien der Textkritik sowie den Gebrauch des Greek New Testament gegeben.Der Autor H.A.G. Houghton ist Mitglied des Herausgebergremiums für NA29 und GNT6 und damit hervorragend geeignet, die Entscheidungen des Gremiums bei der Erarbeitung beider Ausgaben zu erläutern.Die Ausgabe ersetzt den Kommentar von Bruce M. Metzger, der seit Jahrzehnten als Standardwerk gilt, mittlerweile aber forschungsgeschichtlich überholt ist._____________________________________________________________Bei Fragen zur Produktsicherheit wenden Sie sich bitte an:Editorial verbo divinoAvda. De Pamplona 4131200 Estellaevd@verbodivino.es
34,00 € *
Vorbesteller
Neu

Diccionario Conciso Griego-Español del Nuevo Testamento

Griechisch-spanisches Wörterbuch mit dem vollständigen Wortschatz des NT gemäß der 29. Auflage des Nestle-Aland (NA29)Dieses griechisch-spanische Wörterbuch zum Neuen Testament ist aus den langjährigen Erfahrungen weltweiter Übersetzungsarbeit am Neuen Testament entstanden. Es unterscheidet sich von traditionellen Wörterbüchern: Statt die Bedeutung der Wörter nach logisch-historischen Prinzipien aufzulisten, werden die verschiedenen Bedeutungen nach ihrem Gebrauch im Neuen Testament aufgeführt. Auf diese Weise erscheinen die wichtigsten und häufigsten Bedeutungen zuerst, während die sekundären, weniger häufigen Bedeutungen nachgestellt werden.Es deckt den vollständigen Wortschatz des griechischen Neuen Testaments gemäß der in Vorbereitung befindlichen 29. Auflage des Nestle-Aland Novum Testament Graece (NA29) und der 6. Auflage des UBS Greek New Testament (UBS6) ab. _____________________________________________________________Bei Fragen zur Produktsicherheit wenden Sie sich bitte an:Deutsche BibelgesellschaftBalinger Str. 31 A70567 Stuttgartproduktsicherheit@dbg.de
25,00 € *