Portugiesisch

Bibel - traditionelle Übersetzung

29,00 €*

  • inkl. gesetzl. MwSt. zzgl. Versandkosten
  • Nicht mehr verfügbar
  • Ab 29,00 € Bestellwert versenden wir Ihre Bestellung innerhalb Deutschlands versandkostenfrei.
  • Lieferzeit ca. 1-5 Werktage für die Lieferung innerhalb Deutschlands.
    Lieferzeiten für andere Länder finden Sie hier.
Artikel-Nummer 8158
ISBN/GTIN 978-3-438-08158-2
Einbandart Festeinband
Seitenzahl 1.212
Format 140 x 210 mm
Gewicht 605g
Übersetzer*in João Ferreira de Almeida
Verlag Bible Society of Portugal
Weitere Infos zum Produkt
Coverdaten 300dpi
Zuletzt gesehene Produkte:

Zuletzt gesehene Produkte

Neugriechisch

Übersetzung: Today´s Greek VersionBibelausgabe mit Lesebändchen, Sacherklärungen, Zeittafel und farbigen Landkarten, zweispaltig.Bitte beachten Sie:Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen. Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
40,90 € *

Tschechisch

Übersetzung: Czech Ecumenical TranslationZweispaltige Ausgabe mit Landkarten, Zeittafel und Stichwortverzeichnis.Bitte beachten Sie: Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen. Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
34,00 € *

Noahs Arche

Die Hörbücher»Da waren es schon neun«: mit dieser neuen Audio-CD wird die erfolgreiche Hörbuchreihe mit Geschichten aus der Bibel für Kinder in diesem Herbst fortgesetzt. Katharina Thalbach undUlrich Noethen lesen auf kindgerechte und einfühlsame Art jeweils vier prominente Geschichten aus dem Alten Testament und aus dem Leben Jesu. Ergänzt wird die Lesung durch Lieder, die die gehörten Geschichten vertiefen und das Verständnis der jungen Hörer fördern. Von diesen Hörgeschichten können die Kinder nicht genug bekommen. Ein Glück, denn die Reihe wird fortgesetzt – und für Eltern, Großeltern und Betreuer bieten die schön gestalteten Audio-CDs eine wunderbare Gelegenheit, die biblischen Erzählungen und Berichte ganz neu kennenzulernen. Folgende Geschichten sind enthalten: Wie Himmel und Erde entstandenAdam und EvaNoahs ArcheDie Stadt und der Turm Die SprecherKatharina Thalbach, geboren 1954, ist Schauspielerin, Regisseurin und Hörbuchsprecherin. Sie war bereits in vielen Filmproduktionen für Kinder zu sehen, u.a. in »Der Räuber Hotzenplotz«, »Hanni und Nanni« und »Bibi und Tina«. Neben zahlreichen anderen Auszeichnungen hat sie 2014 den Deutschen Hörbuchpreis für ihr Lebenswerk erhalten. Ulrich Noethen, geboren 1959, ist Theater und Filmschauspieler und Hörbuchsprecher, der ebenfalls schon in zahlreichen Filmen für Kinder zu sehen war, so z.B. in »Das Sams«, »Das fliegende Klassenzimmer« und »Pettersson und Findus«. Auch er hat neben zahlreichen anderen Auszeichnungen bereits den Deutschen Hörbuchpreis bekommen. Der KomponistRainer Oleak, geboren 1953, ist Musiker, Komponist und Produzent. Von ihm stammt die Musik für zahlreiche Fernsehfilme, u.a. in den Reihen »Tatort« und »Polizeiruf 110«. Außerdem komponierte er die Musik zu den bei der Deutschen Bibelgesellschaft erschienenen Hörbuchproduktionen »Weihnachten«, »Passion« und »Apokalypse«.
9,95 € *

Neugriechisch

Bibelausgabe mit Lesebändchen, Zeittafel, Glossar und farbigen Landkarten, zweispaltig. Informationen zur Sprache: Neugriechisch ist die Amtssprache in Griechenland und auf Zypern. Außerdem ist Neugriechisch eine anerkannte Minderheitensprache in Albanien, Italien und in der Türkei. Anzahl der Sprecher: 13,1 Millionen Menschen. Bitte beachten Sie:Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen. Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
31,90 € *

Auf dem Weg

Deutschsprachige Version der Buchreihe "On the Road..."Sie möchten gerne Flüchtlingen mit ersten Deutschkenntnissen eine kleine Freude machen? Diese Broschüre wurde zusammen mit Flüchtlingen von der französischen Bibelgesellschaft bereits 2009 konzipiert. Zahlreiche Migranten und Flüchtlinge aus mehr als 14 Ländern haben daran mitgearbeitet. Diese Broschüre kann eingesetzt werden, um Migranten zur Begegnung mit der Bibel einzuladen.Mit einer gezielten Auswahl von 33 Bibeltexten, in denen sich die Erfahrungen von Frauen und Männern spiegeln, die selbst ihre Heimat verlassen haben, möchte die Broschüre in die besondere Lebenssituation von Migrantinnen und Migranten sprechen – und sie ermutigen, regelmäßig in der Bibel zu lesen.Vielfältige Verwendung„On the road“ wird in anderen Ländern bereits vielfach in der Arbeit mit Flüchtlingen eingesetzt: In den Bibelarbeiten finden sie ihr eigenes Leben, ihre Hoffnungen und ihre Enttäuschungen wieder. Darüber hinaus geben die Erfahrungen und Gebete, aber auch die ausgewählten Bibeltexte manchen Anstoß für den Religionsunterricht, für Bibelwochen sowie Predigtreihen und Veranstaltungen, die das Bewusstsein für Flüchtlinge und ihre Situation unter uns wecken möchten.Die Büchlein sind in sieben Themenabschnitte unterteilt.„Warum weggehen?“„Ein schwieriger Weg“„Einen neuen Ort suchen“„Um jeden Preis?“„Einen Platz finden“„Ist eine Rückkehr möglich?“„Gott ist allen nahe“Außerdem beinhalten die Broschüre die unverwechselbaren Stimmen von Migrantinnen und Migranten selbst, in Form von Berichten und auch Gebeten, die ihre Erfahrungen mit der Bibel widerspiegeln.Ein Beispiel:„Es war die Reise von tausend und einer Nacht. So wie Maria und Josef auf die Warnung des Engels hin vor der Gefahr flüchteten, so mussten auch Menschen ihr Dorf, ihr Haus, ihr Heimatland, ihre Nächsten verlassen. Im Bombenhagel, im Kugelregen von Kalaschnikows und mit Todesdrohungen konfrontiert, brachen wir ohne Vorbereitungen ins Ungewisse auf. Dann begann eine unendliche Reise. Unterwegs trafen wir des Öfteren auf Menschen wie Rahab, die bereit waren, uns aufzunehmen und zu schützen und dabei ihr eigenes Leben zu riskieren. Gott wird ihre Hilfe nie vergessen. Auf dieser schwierigen Reise ist Gott immer da und leitet uns auf dem Weg, den er für uns vorgesehen hat"Yvonne, Ruanda
2,00 € *

Jesus-Synopse

Das Neue Testament enthält vier Berichte zum Leben, Sterben und der Auferstehung von Jesus Christus. Jeder Bericht ist einzigartig, zugleich gibt es wortwörtliche Übereinstimmung – gerade zwischen Matthäus, Markus und Lukas. Die Jesus-Synopse hilft dabei, Gemeinsamkeiten und Unterschiede in den Texten der Gute Nachricht Übersetzung zu entdecken sowie schnell und gut verständlich in die Thematik einzusteigen. Anders als die wissenschaftlichen Synopsen orientiert sich diese hinsichtlich der Textreihenfolge nicht am klassischen Aufbau der Evangelien, sondern verfolgt behutsam einen chronologischen Ansatz. Jedem Evangelium ist eine Farbe zugeordnet. Die parallelen Texte sind einander gegenübergestellt. Durch die Stellenangaben fällt es leicht, den jeweiligen Bibeltext seiner eigentlichen Position im Evangelium zuzuordnen. Zwischenüberschriften erleichtern die Orientierung und machen es möglich, sich einen Überblick zum Leben von Jesus Christus zu verschaffen.
26,90 € *
Kunden kauften auch:

Kunden kauften auch

Rumänisch

Übersetzung: Cornilescu Zweispaltige Ausgabe mit Lesebändchen. Bitte beachten Sie: Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen. Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
25,00 € *

Swahili (Suaheli)

Bibelausgabe mit Lesebändchen, Sacherklärungen, Stichwortverzeichnis und farbigen Landkarten, zweispaltig.Bitte beachten Sie:Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen. Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
24,00 € *

Serbisch

Die Ausgabe ist zweispaltig und mit einem Lesebändchen versehen.Bitte beachten Sie: Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen. Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
38,50 € *

Albanisch (Standard)

Diese albanische Bibelausgabe ist zweispaltig gesetzt und enthält eine Zeittafel.Übersetzung: Etches (evangelische Übersetzung) Information zur Sprache: Albanisch ist die Amtssprache in Albanien und im Kosovo. Bitte beachten Sie: Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen. Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
30,50 € *

Russisch

Übersetzung: Contemporary Russian Version (2005) Ausgabe des Neuen Testaments mit Glossar, zweispaltig. Bitte beachten Sie:Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen. Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
9,00 € *

Polnisch

Handliche Taschenausgabe mit zwei Lesebändchen, zweispaltig.Bitte beachten Sie:Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen. Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten. Momentan werden Ausgaben in schwarz und braun ausgeliefert.
24,00 € *