Arabisch

Neues Testament - traditionelle Übersetzung

18,00 €*

  • inkl. gesetzl. MwSt. zzgl. Versandkosten
  • Sofort lieferbar
  • Ab 29,00 € Bestellwert versenden wir Ihre Bestellung innerhalb Deutschlands versandkostenfrei.
  • Lieferzeit ca. 1-5 Werktage für die Lieferung innerhalb Deutschlands.
    Lieferzeiten für andere Länder finden Sie hier.
Artikel-Nummer 8746
ISBN/GTIN 978-3-438-08746-1
Einbandart Flexibler Farbeinband
Seitenzahl 410
Format 136 x 196 mm
Gewicht 340g
Verlag Deutsche Bibelgesellschaft in Zusammenarbeit mit Bible Society in Lebanon
Weitere Infos zum Produkt
Coverdaten 300dpi
Kunden kauften auch:

Kunden kauften auch

Gute Nachricht Bibel. Klassik. Leinen

Im Jahr 1968 erschien unter dem Titel »Gute Nachricht für Sie – NT68« eine Übersetzung des Neuen Testaments in heutiges Deutsch. Sie orientierte sich an der klaren, flüssigen Sprache von Zeitungen und Zeitschriften: Die Menschen der Gegenwart sollten die Bibel in unmittelbar verständlichem heutigem Deutsch lesen können. Aus dieser Keimzelle ist die Gute Nachricht Bibel als erste kommunikative Bibelübersetzung in Deutschland entstanden. In interkonfessioneller Zusammenarbeit zwischen den katholischen und evangelischen Bibelwerken sowie den Freikirchen. 1997 wurde die Übersetzung grundlegend revidiert.Zu ihrem 50sten Geburtstag erscheint die Gute Nachricht Bibel 2018 noch einmal neu: mit neuer Einbandgestaltung, in neuem Layout mit moderner, serifenloser Schrift und erneut durchgesehenem Text. Mit einem Lesebändchen.Bibeltext zweispaltig mit Sacherklärungen, informativen Fußnoten zur Übersetzung und über 20.000 Querverweisen.Die "Klassik Edition Leinen" ist die Standardausgabe der Gute Nachricht Bibel 2018, mit edlem Einbandmaterial.
38,90 € *

Arabisch

Handliche Bibelausgabe mit Lesebändchen und Landkarten Informationen zur Sprache: Arabisch ist Amtssprache in Ägypten, Algerien, Bahrain, Dschibuti, Israel, Irak, Jemen, Jordanien, Komoren, Katar, Kuwait, Libanon, Libyen, Marokko, Mauretanien, Oman, Palästinensische Autonomiegebiete, Saudi-Arabien, Somalia, Sudan, Syrien, Tschad, Tunesien, Vereinigte Arabische Emirate und in Westsahara. Außerdem ist arabisch Verkehrssprache in Eritrea, Sansibar (Tansania), und im Südsudan. Anzahl der Sprecher: 320 Millionen Muttersprachler, 90 Millionen Zweitsprachler. Die arabisch Schrift wird von rechts nach links gelesen. Bitte beachten Sie:Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen. Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
24,99 € *

Greek New Testament. A Reader’s Edition

Herausgegeben vom Institut für Neutestamentliche Textforschung, Münster5., revidierte Auflage; A Reader´s Edition, rotNach jahrelanger Vorbereitung erscheint jetzt die Neuauflage des Greek New Testament. Damit liegt die weltweit am weitesten verbreitete griechische Ausgabe des Neuen Testaments in einer grundlegend überarbeiteten und verbesserten Neuauflage vor. Für die 5. Auflage wurden erstmals die neu entdeckten Papyri 117-127 ausgewertet. Außerdem wird nun im textkritischen Apparat angezeigt, an welchen Stellen ausgewählte moderne Bibelübersetzungen - darunter die Lutherbibel und die Einheitsübersetzung - auf einer Variante im Apparat des Greek New Testaments beruhen anstatt auf dem Obertext. Schließlich wurde der sog. Segmentation-Apparat völlig neu erarbeitet, in dem die Unterteilung des Textes in Sinnabschnitte (etwa durch Kommas, Absätze oder Anführungszeichen) in modernen Bibelübersetzungen sowie in anderen Ausgaben des griechischen Neuen Testaments verzeichnet ist.Ein Schwerpunkt der Revision lag auf den Katholischen Briefen, wo die Ausgabe an die 2013 erschienene 2. Auflage der Editio Critica Maior angepasst wurde. Das führte zu über 30 Änderungen im Obertext sowie zu einem in diesem Teil ganz neu erarbeiteten textkritischen Apparat mit neuer Zeugenauswahl und überarbeiteter Variantenauswahl. Die gesamte Ausgabe wurde in einem neuen, ästhetisch ansprechenden und hervorragend lesbaren griechischen Zeichensatz gesetzt.Die Ausgabe des UBS Greek-New-Testament Readers Edition als "Einsteiger"-Textbuch zum griechischen NT zeichnet sich neben ihrem speziellen griechisch-englischen Wörterbuch auf jeder Seite mitlaufend, dem besonders lesefreundlichen Layout und exzellenten farbigen Landkarten vor allem durch den kleinen Apparat mit einer besondere Auswahl von textkritischen Anmerkungen (Textual Notes compiled by Dr. Florian Voss) zu den wichtigsten Varianten unter den biblischen Haupttextzeugen aus.Details der Reader´s EditionWörterbuch-Apparat auf jeder Seite mit englischen Übersetzungen aller Wörter, die 30-Mal oder seltener im griechischen Neuen Testament vorkommenDer Wörterbuch-Apparat wurde von Barclay M. Newman, dem Verfasser des "Concise Greek-English Dictionary of the New Testament" erarbeitetAlle Wortbedeutungen werden passend zum unmittelbaren Kontext gegebenÜbersetzung schwieriger idiomatischer WortverbindungenGrammatikalische Analyse sämtlicher schwieriger VerbformenBesonders lesefreundliches LayoutAnhang mit Übersetzungen aller Wörter ins Englische, die im griechischen Testament häufiger als 30-Mal vorkommenMit den Landkarten des Greek New Testament
34,00 € *

Serbisch

Übersetzung: Karadzic/Danicic. Latin Script. With gilt edging.Hochwertige Ausgabe im Goldschnitt mit Lesebändchen, zweispaltig.Bitte beachten Sie:Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen. Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
41,50 € *

Bulgarisch

Bitte beachten Sie:Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen. Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
34,00 € *

Bulgarisch

Diese hochwertige Ausgabe ist mit einem Goldrand, einem Lesebändchen sowie einem Griffregister zum einfachen Aufschlagen von Bibeltexten ausgestattet. Übersetzung: Common Language Translation, 2011. Informationen zur Sprache: Bulgarisch die die Amtssprache in Bulgarien. Außerdem gibt es große bulgarischsprachige Gemeinschaften in der Ukraine, Moldawien, Ungarn, Mazedonien, Griechenland, Serbien, Rumänien, der  Türkei und unter Emigrantengemeinschaften weltweit. Sprecher: 10 Millionen Menschen. Bitte beachten Sie:Fremdsprachige Ausgaben werden überwiegend im Ausland hergestellt und erreichen vielfach nicht die Qualität unserer Produktion. Durch weite Transportwege sind leichte Beschädigungen nicht auszuschließen. Einbandänderungen und Lieferfähigkeit vorbehalten.
57,00 € *