Zum Hauptinhalt springen
Artikel-Nummer 3312
ISBN/GTIN 978-3-438-03312-3
Einbandart Festeinband, Fadenheftung, Leseband
Seitenzahl 1.356
Format 150 x 220 mm
Gewicht 850g
Übersetzer*in Martin Luther
Verlag Deutsche Bibelgesellschaft
Auf einen Blick

Die Lutherbibel 2017 auf einen Blick:

  • Das Original – so zuverlässig wie nie! Vollständig überprüft und durchgehend auf dem neuesten wissenschaftlichen Stand.
  • Der Klassiker – jetzt noch prägnanter! Die vertraute und eingängige Luthersprache vielfach wiederhergestellt.
  • Das Kulturgut – wieder neu entdecken! Das für die deutsche Sprache und Literatur prägnante Buch in einheitlicher Bearbeitung und mit vielen Lesehilfen.
Weitere Infos zum Produkt
Kunden kauften auch:

Kunden kauften auch

Lutherbibel. Standardausgabe Schwarz

Der aktuelle Text – vertraut und zuverlässig. Die von der Evangelischen Kirche in Deutschland empfohlene Fassung. Mit farbigen Landkarten im Vor-und Nachsatz.Die Textgestaltung der Lutherbibel 2017:Bibeltext abschnittsweise zweispaltig gesetztPsalmen im Gedichtsatz einspaltigBiblische Vergleichsstellen und Anmerkungen jeweils am Fuß der rechten SpalteViele zusätzliche Lesehilfen: Inhaltsübersichten, Sach- und Worterklärungen, Überblick über besondere Schreibweise von Namen, Stichwortverzeichnis, Zeittafeln, Landkarten und OrtsregisterZu den Apokryphen»Der Heiligen Schrift nicht gleich gehalten, und doch nützlich und gut zu lesen« So charakterisierte Martin Luther die Apokryphen (von griechisch apokryptein = verbergen). In seiner Bibelübersetzung hat er sie deshalb in einem gesonderten Teil zwischen dem Alten und Neuen Testament zusammengefasst.Martin Luther und seine Mitarbeiter übersetzten die Apokryphen 1534 vielfach aus der Vulgata, der lateinischen Übersetzung des griechischen Alten Testaments (Septuaginta), und hatten zudem nur sehr unzuverlässige Urtext-Ausgaben zur Verfügung. In der Revision 2017 wurden die Apokryphen daher zum Teil neu übersetzt, wobei die typische Luthersprache nachgebildet wurde. Im Wortlaut folgen die Apokryphen nun konsequent der Septuaginta und sind damit jetzt auch vergleichend lesbar mit anderen Bibel-Übersetzungen und für den akademischen Gebrauch geeignet. Durch teilweise doppelte Versangaben wird zugleich die Vergleichbarkeit zu älteren Lutherausgaben gewahrt._____________________________________________________________Bei Fragen zur Produktsicherheit wenden Sie sich bitte an:Deutsche BibelgesellschaftBalinger Str. 31 A70567 Stuttgartproduktsicherheit@dbg.de
28,00 € bis 24,00 € *

Lutherbibel. Standardausgabe Silber

Der aktuelle Text – vertraut und zuverlässig. Die von der Evangelischen Kirche in Deutschland empfohlene Fassung. Mit farbigen Landkarten im Vor-und Nachsatz.Die Textgestaltung der Lutherbibel 2017:Bibeltext abschnittsweise zweispaltig gesetztPsalmen im Gedichtsatz einspaltigBiblische Vergleichsstellen und Anmerkungen jeweils am Fuß der rechten SpalteViele zusätzliche Lesehilfen: Inhaltsübersichten, Sach- und Worterklärungen, Überblick über besondere Schreibweise von Namen, Stichwortverzeichnis, Zeittafeln, Landkarten und OrtsregisterZu den Apokryphen»Der Heiligen Schrift nicht gleich gehalten, und doch nützlich und gut zu lesen« So charakterisierte Martin Luther die Apokryphen (von griechisch apokryptein = verbergen). In seiner Bibelübersetzung hat er sie deshalb in einem gesonderten Teil zwischen dem Alten und Neuen Testament zusammengefasst.Martin Luther und seine Mitarbeiter übersetzten die Apokryphen 1534 vielfach aus der Vulgata, der lateinischen Übersetzung des griechischen Alten Testaments (Septuaginta), und hatten zudem nur sehr unzuverlässige Urtext-Ausgaben zur Verfügung. In der Revision 2017 wurden die Apokryphen daher zum Teil neu übersetzt, wobei die typische Luthersprache nachgebildet wurde. Im Wortlaut folgen die Apokryphen nun konsequent der Septuaginta und sind damit jetzt auch vergleichend lesbar mit anderen Bibel-Übersetzungen und für den akademischen Gebrauch geeignet. Durch teilweise doppelte Versangaben wird zugleich die Vergleichbarkeit zu älteren Lutherausgaben gewahrt._____________________________________________________________Bei Fragen zur Produktsicherheit wenden Sie sich bitte an:Deutsche BibelgesellschaftBalinger Str. 31 A70567 Stuttgartproduktsicherheit@dbg.de
28,00 € bis 24,00 € *

Greek New Testament. Mit gr.-engl. Wörterbuch

Herausgegeben vom Institut für Neutestamentliche Textforschung, Münster5., revidierte Auflage; Ausgabe mit griechisch-englischem Wörterbuch, rotNach jahrelanger Vorbereitung erscheint jetzt die Neuauflage des Greek New Testament. Damit liegt die weltweit am weitesten verbreitete griechische Ausgabe des Neuen Testaments in einer grundlegend überarbeiteten und verbesserten Neuauflage vor. Für die 5. Auflage wurden erstmals die neu entdeckten Papyri 117-127 ausgewertet. Außerdem wird nun im textkritischen Apparat angezeigt, an welchen Stellen ausgewählte moderne Bibelübersetzungen - darunter die Lutherbibel und die Einheitsübersetzung - auf einer Variante im Apparat des Greek New Testaments beruhen anstatt auf dem Obertext. Schließlich wurde der sog. Segmentation-Apparat völlig neu erarbeitet, in dem die Unterteilung des Textes in Sinnabschnitte (etwa durch Kommas, Absätze oder Anführungszeichen) in modernen Bibelübersetzungen sowie in anderen Ausgaben des griechischen Neuen Testaments verzeichnet ist.Ein Schwerpunkt der Revision lag auf den Katholischen Briefen, wo die Ausgabe an die 2013 erschienene 2. Auflage der Editio Critica Maior angepasst wurde. Das führte zu über 30 Änderungen im Obertext sowie zu einem in diesem Teil ganz neu erarbeiteten textkritischen Apparat mit neuer Zeugenauswahl und überarbeiteter Variantenauswahl. Die gesamte Ausgabe wurde in einem neuen, ästhetisch ansprechenden und hervorragend lesbaren griechischen Zeichensatz gesetzt._____________________________________________________________Bei Fragen zur Produktsicherheit wenden Sie sich bitte an:Deutsche BibelgesellschaftBalinger Str. 31 A70567 Stuttgartproduktsicherheit@dbg.de
46,00 € *

Handkonkordanz zum griechischen Neuen Testament

Verkleinerte Neuausgabe, auf der Grundlage von Nestle-Aland, 28. Auflage und Greek New Testament, 5. Auflage neu bearbeitet. Einführung in Deutsch und Englisch._____________________________________________________________Bei Fragen zur Produktsicherheit wenden Sie sich bitte an:Deutsche BibelgesellschaftBalinger Str. 31 A70567 Stuttgartproduktsicherheit@dbg.de
32,00 € *

Konkordanz zum Hebräischen Alten Testament

3., verbesserte Auflage 1996Grundlage der Konkordanz ist der masoretische Text des Kodex Leningradensis, wie er in der Biblia Hebraica ed. Kittel abgedruckt war und auch in BHS und BHQ zu Grunde gelegt wird. Der Wortschatz des Alten Testaments ist vollständig nachgewiesen und mit deutscher, englischer und lateinischer (nicht Vulgata) Bedeutung versehen. Die zitierten Texte werden vokalisiert dargeboten. Einführung in Deutsch, Latein und Englisch._____________________________________________________________Bei Fragen zur Produktsicherheit wenden Sie sich bitte an:Deutsche BibelgesellschaftBalinger Str. 31 A70567 Stuttgartproduktsicherheit@dbg.de
80,00 € *

Lutherbibel. Jubiläumsausgabe

Das Buch zum Jubiläumsjahr!Die revidierte Lutherbibel in einer attraktiven Ausgabe. Ihre farbigen Sonderseiten vermitteln im Jubiläumsjahr viel Wissenswertes zu Luthers Wirken als Reformator und Bibelübersetzer – mit Hintergrundinformationen zur Revision 2017. Mit Apokryphen und farbigen Landkarten am Buchende.Inhaltsübersicht der Sonderseiten dieser exklusiven Jubiläumsausgabe:Martin Luther: Leben und GlaubenDie Jugendzeit 1483–1505Im Kloster 1505–1513Die reformatorische Wende und der Streit um den Ablass 1513–1518Der Prozess gegen Luther und das reformatorische Programm 1518–1521Die Wittenberger Unruhen und die Neuordnung des christlichen Lebens 1521–1524Der Bauernkrieg und Luthers Hochzeit 1525Die Speyrer Reichstage und das Marburger Religionsgespräch 1526–1529Die Katechismen und der Reichstag zu Augsburg 1529–1535Einigung im protestantischen Lager: Die Wittenberger Konkordie und die Schmalkaldischen Artikel 1536–1539Die letzten Lebensjahre Luthers 1539–1546Luthers Vorreden zur BibelDie Vorrede zum Alten TestamentDie fünf Bücher MoseDas Buch HiobDie PsalmenDie ProphetenDie Vorreden zu den ApokryphenDie Vorrede zum Neuen TestamentDie EvangelienDer Brief des Paulus an die RömerDie Briefe des PetrusDer Brief an die HebräerDer Brief des JakobusDie Offenbarung des JohannesDem Volk aufs Maul gesehen: Martin Luther als BibelübersetzerLuthers Bedeutung für die Geschichte der deutschen SpracheDie Anfänge von Luthers Bibel übersetzung›Junker Jörgs‹ Rekordleistung: Das Neue Testament in elf WochenLuthers Sprach-Kompetenz – Deutsch und GriechischZwölf Jahre Arbeit am Alten TestamentLuthers ÜbersetzungsmethodeWas heißt »dem Volk aufs Maul sehen«? »Rein und klar Deutsch geredet« »Nicht von dem Wort weichen«Theologische Schwerpunkte: »Das lautere Evangelium«Reformatorische ›Hauptwörter‹Worte, die haften bleiben und ins Herz dringenVon Luthers Bibel zur heutigen LutherbibelVon der ersten Vollbibel bis zu Luthers Tod 1546Spätere Veränderungen an Luthers BibelübersetzungVereinheitlichungen und Modernisierungen der LutherbibelDie Revision der Lutherbibel zum Reformationsjahr 2017Passende Widmungsblätter zum Download finden Sie hier_____________________________________________________________Bei Fragen zur Produktsicherheit wenden Sie sich bitte an:Deutsche BibelgesellschaftBalinger Str. 31 A70567 Stuttgartproduktsicherheit@dbg.de
28,00 € bis 24,00 € *