

Konkordanz zum Hebräischen Alten Testament
Concordance to the Hebrew Old Testament
- Ab 29,00€ Bestellwert versenden wir Ihre Bestellung innerhalb Deutschlands versandkostenfrei.
-
Lieferzeit ca. 1-5 Werktage für die Lieferung innerhalb Deutschlands.
Lieferzeiten für andere Länder finden Sie hier.
Artikel-Nummer
5231
ISBN/GTIN
978-3-438-05231-5
Einbandart
Kunstleder
Seitenzahl
1.672
Format
169 x 243 mm
Gewicht
1436g
Herausgeber*in
Gerhard Lisowsky
Verlag
Deutsche Bibelgesellschaft
Weitere Infos zum Produkt
3., verbesserte Auflage 1996
Grundlage der Konkordanz ist der masoretische Text des Kodex Leningradensis, wie er in der Biblia Hebraica ed. Kittel abgedruckt war und auch in BHS und BHQ zu Grunde gelegt wird. Der Wortschatz des Alten Testaments ist vollständig nachgewiesen und mit deutscher, englischer und lateinischer (nicht Vulgata) Bedeutung versehen. Die zitierten Texte werden vokalisiert dargeboten. Einführung in Deutsch, Latein und Englisch.
Coverdaten 300dpi
Zuletzt gesehene Produkte:
Zuletzt gesehene Produkte
Novum Testamentum Graece. Standard
Nach jahrelanger Vorbereitung ist die Neuauflage des Novum Testamentum Graece (»Nestle-Aland« - NA28) erschienen. Damit liegt das weltweit verbreitete Standardwerk unter den griechischen Ausgaben des Neuen Testaments in einer grundlegend überarbeiteten und verbesserten Auflage vor. Die Nachfrage war so groß, dass die erste Auflage nach kurzer Zeit vergriffen war. Nun ist die zweite, korrigierte Ausgabe lieferbar.Ein Schwerpunkt der Überarbeitung lag auf dem textkritischen Apparat, der durchgängig einfacher strukturiert wurde. So wird jetzt verzichtet auf die Verknüpfung von Varianten durch »sed« oder »et« und auf die Unterscheidung zwischen ständigen Zeugen erster und zweiter Ordnung. Außerdem werden in dieser Ausgabe erstmals die Lesarten der neu entdeckten Papyri 117-127 verzeichnet, die besonders in der Apostelgeschichte interessante Perspektiven eröffnen.Ein Schwerpunkt der Revision lag auf den Katholischen Briefen, wo die Ausgabe an die »Editio Critica Maior« angepasst wurde. Das führte zu über 30 Änderungen im Obertext sowie zu einem in diesem Teil ganz neu erarbeiteten textkritischen Apparat mit neuer Zeugen- und Variantenauswahl.Auch die Verweisstellen am Rand wurden systematisch überprüft und insbesondere um Verweise auf frühjüdische Literatur ergänzt.Der HerausgeberDas Institut für neutestamentliche Textforschung ist ein Universitätsinstitut in Münster, das die Überlieferungsgeschichte des Neuen Testaments in seiner griechischen Ursprache erforscht. Für die Deutsche Bibelgesellschaft gibt es neben dem Novum Testamentum Graece (»Nestle-Aland«) auch das Greek New Testament und die Editio Critica Maior heraus.
34,00 €
*
Biblia Sacra Vulgata
Die weltweit bekannte, seit Jahrzehnten bewährte Vulgata-Handausgabe von Robert Weber und Roger Gryson. Nun in der fünften, verbesserten und aktualisierten Ausgabe. Eine unverzichtbare Grundlage für die wissenschaftliche Beschäftigung mit der lateinischen Bibel.
54,00 €
*
Die Schrift
Aus dem Hebräischen verdeutscht von Martin Buber gemeinsam mit Franz Rosenzweig*. Zwischen 1954 und 1962 neu bearbeiteter Text mit den letzten Änderungen Bubers in seinen Arbeitsexemplaren. Die Verdeutschung des Alten Testaments durch Martin Buber und Franz Rosenzweig ist eine sprachschöpferische Leistung, die das hebräische Original so genau wie möglich in der deutschen Sprache nachbildet.Die Einzigartigkeit der Bibel lässt sich unwiderleglich aufzeigen nicht am geschriebenen, sondern nur am gelesenen Buch. Die Bibel ist nicht das schönste Buch der Welt, nicht das tiefste, das wahrste, das weiseste, das spannendste und was es sonst noch für Superlative geben mag - wenigstens kann man keine von diesen Einzigartigkeiten einem, der nicht schon ein Vorurteil dafür hat, aufzwingen. Aber die Bibel ist das wichtigste Buch.Die Bibelausgabe besteht aus vier Büchern in einem Schuber:Band 1: Die fünf Bücher der WeisungBand 2: Bücher der GeschichteBand 3: Bücher der KündungBand 4 Die Schriftwerke*Franz Rosenzweig (1886-1929), jüdischer Philosoph und Theologe
62,00 €
*
Biblia Hebraica Stuttgartensia. Liber Jesaiae
Das Buch Jesaiae der Biblia Hebraica Stuttgartensia als handliches Einzelheft - jetzt wieder verfügbar! Herausgeber ist D. Winton Thomas. Inhalt und Druckbild sind identisch mit der aktuellen 5., verbesserten Auflage der Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS). Das Heft ist auf festes Papier gedruckt und besitzet einen Schreibrand für Notizen – die ideale Grundlage für ein intensives Studium des hebräischen Textes.
20,00 €
*
Septuaginta. Grossausgabe
Seit ihrem Erscheinen im Jahr 1935 ist die Septuaginta-Ausgabe von Alfred Rahlfs eine weltweit anerkannte Grundlage der Septuaginta-Forschung und ein unentbehrliches Hilfsmittel für das theologische und philologische Studium. Die 2006 veröffentlichte zweite, verbesserte und aktualisierte Auflage (»Editio altera«), herausgegeben von Robert Hanhart, enthält den kompletten Text des griechischen Alten Testaments mit textkritischem Apparat und deutscher, englischer, lateinischer und neugriechischer Einführung. Diese Edition, die bisher nur als verkleinerte Studienausgabe erhältlich war, erscheint nun auch im stattlichen Großformat der Originalausgabe, mit breitem Rand für Notizen, Fadenheftung und hochwertigem Leineneinband. In dieser Form ist das Werk ein repräsentativer und wertvoller Baustein jeder geisteswissenschaftlichen Handbibliothek und für den intensiven Gebrauch bestens geeignet.
86,00 €
*
Nestle-Aland. Novum Testamentum Graece.
Das Novum Testamentum Graece ist eine der weltweit am weitesten verbreiteten Standardausgaben des griechischen Neuen Testaments. Sie ist nun auch erstmals als eBook im PDF-Format zur Nutzung am PC oder auf Tablets und Smartphones erhältlich. Das PDF-eBook enthält den vollständigen Text samt kritischem Apparat sowie die Einleitungen und Anhänge. Die Darstellung entspricht der Druckausgabe, die PDFs sind voll durchsuchbar und über ein eigenes PDF-Inhaltsverzeichnis leicht an der gewünschten Stelle aufzuschlagen.
Das eBook enthält ein digitales Wasserzeichen.
25,00 €
*
Kunden kauften auch:
Kunden kauften auch
Sale
Pergamente und Papyri
Aus den vielen erhaltenen Bibelhandschriften den ursprünglichen Text des Neuen Testaments zu rekonstruieren, gleicht dem Legen eines Puzzles mit weit über 1000 Teilen. Manche Teile fehlen, andere passen nicht gut zusammen. Bei diesem Puzzle geht es um Fragen, die für jeden wichtig sind, dem es auf die Verlässlichkeit des Bibeltextes ankommt, etwa darum, ob die berühmte Geschichte von der Ehebrecherin (»Wer ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein!«) überhaupt zur Bibel gehört oder warum das Markusevangelium in vielen Handschriften zwölf Verse kürzer ist als in anderen.
Der norwegische Theologe und Schriftsteller Hans Johan Sagrusten erzählt in diesem kurzweiligen Buch die spannende Geschichte der ältesten und wichtigsten Bibelhandschriften und erläutert, was wir über den Bibeltext wissen. Das Buch hat in Norwegen für Aufsehen gesorgt und musste rasch nachgedruckt werden. Jetzt wurde es von der international renommierten Übersetzerin Daniela Stilzebach ins Deutsche gebracht.
Der AutorHans Johan Sagrusten ist ein norwegischer Theologe, Bibelübersetzer und Schriftsteller. Er ist ein gefragter Vortragsredner und Autor vieler Bestseller in Norwegen.
Die ÜbersetzerinDaniela Stilzebach studierte nordische Sprachen und Literatur an der Universität Bergen/Norwegen. Sie ist Übersetzerin vieler literarischer Werke aus Norwegen und anderen Ländern Skandinaviens.
9,99 €
*
20,00 €
Analytical Lexicon to the Septuagint
Die Septuaginta, die griechische Übersetzung der hebräischen Bibel, hatte großen Einfluß auf Juden und Christen des ersten Jahrhunderts. Wenn die Schreiber des Neuen Testaments Stellen aus dem Alten Testament zitierten, wurde hierfür hauptsächlich die Septuaginta-Übersetzung (Abkürzung LXX) verwendet. Darum hatten der Wortschatz und die Grammatik der LXX großen Einfluß auf die Entwicklung der Theologie im Neuen Testament. Obwohl die Septuaginta und das Neue Testament beide in Koiné Griechisch geschrieben wurden, war ein großer Teil des Wortschatzes und der Wortformen unterschiedlich. Deshalb benötigen Studenten, welche die Septuaginta lesen möchten eine verlässliche Referenz, die ihnen hilft die Wortformen und deren Bedeutung zu verstehen.
Das analytisches Lexikon der Septuaginta listet alphabetisch jede griechische Wortform mit einer detaillierten Syntaxanalyse auf, die im Standardstext der Septuaginta von Rahlfs vorhanden ist. Neben korrigierten Fehlern aus der vorherigen Ausgabe von 1994 beinhaltet diese erweiterte Ausgabe ein von John Lust, Erik Eynikel und Karin Hauspie entwickeltes Grundglossar (Definitionen) für jedes griechische Wort des griechische-englischen Lexikons der Septuaginta. Dieses Glossar beinhaltet Übersetzungsalternativen an Stelle von technischen Definitionen und stellt literatische sowie metaphorische Bedeutungen zur Verfügung. In vielen Fällen sind diese Glossareinträge von gammatikalischen und kontextbezogenen Informationen begleitet, die zusätzliches Licht in die Bedeutung der Worte bringen.
Die Kombination von ausführlicher grammatikalischer Analyse des analytischen Lexikons und das hilfreiche Glossar des griechisch-englischen Lexikons machen diese erweiterte Ausgabe zu einem unerlässlichen Hilfmittel für jeden, der sich wissenschaftlich mit der Septuaginta beschäftigt.
52,00 €
*
A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament
Gegenüber der ersten Auflage weist diese revidierte Ausgabe viele Verbesserungen auf:Jede einzelne Übersetzung wurde durchgesehen und, soweit nötig, dem aktuellen englischen Sprachgebrauch angepasst.Durch ein System von Querverweisen werden verwandte griechische Begriffe miteinander verbunden.Als Lern- und Verständnishilfe werden bei zusammengesetzten Wörtern die einzelnen Bestandteile durch kleine senkrechte Striche angezeigt.Mit den Landkarten aus dem Greek New TestamentMit einer Übersicht über Gruppen von Wörtern mit ähnlicher Bedeutung im Anhang
24,00 €
*
Die Masora der Biblia Hebraica Stuttgartensia
Das erste und einzige Lehrbuch zur Masora der hebräischen Bibel in deutscher Sprache. Durch ein umfangreiches kommentiertes Glossar ist es gleichermaßen als Einführung und als Nachschlagewerk geeignet.
28,00 €
*
Biblia Sacra Vulgata
Die weltweit bekannte, seit Jahrzehnten bewährte Vulgata-Handausgabe von Robert Weber und Roger Gryson. Nun in der fünften, verbesserten und aktualisierten Ausgabe. Eine unverzichtbare Grundlage für die wissenschaftliche Beschäftigung mit der lateinischen Bibel.
54,00 €
*
Bibelreport Sonderausgabe
Sie möchten mehr über die weltweite Übersetzung und Verbreitung der Bibel erfahren? Der Bibelreport der Deutschen Bibelgesellschaft berichtet in fünf Ausgaben pro Jahr über die internationale Arbeit der Bibelgesellschaften, die von der Weltbibelhilfe unterstützt wird. Daneben gibt das Magazin Einblick in Neuigkeiten aus dem Verlag sowie Veranstaltungstipps und geistliche Impulse. Einmal im Jahr erscheint eine Sonderausgabe zu einem besonderen Thema oder Schwerpunkt bibelgesellschaftlicher Arbeit.778 Millionen erwachsene Menschen auf der Welt können nicht lesen und schreiben. Damit bleiben ihnen viele Möglichkeiten in ihrem Leben verwehrt. Abhilfe schaffen Alphabetisierungsprogramme. Auch Bibelgesellschaften in besonders betroffenen Regionen bieten Kurse an, bei denen die Teilnehmenden lesen und schreiben lernen - anhand von biblischen Texten. So können die Teilnehmenden nicht nur im Glauben wachsen, sondern erhalten die Chance für eine bessere Zukunft, für Arbeit und Bildung.
0,00 €
*