Lutherbibel. Taschenausgabe Silbergrau

Revidiert 2017. Mit Apokryphen

12,00 €*

20,00 €*
  • inkl. gesetzl. MwSt. zzgl. Versandkosten
  • Sofort lieferbar
  • Ab 29,00 € Bestellwert versenden wir Ihre Bestellung innerhalb Deutschlands versandkostenfrei.
  • Lieferzeit ca. 1-5 Werktage für die Lieferung innerhalb Deutschlands.
    Lieferzeiten für andere Länder finden Sie hier.
Artikel-Nummer 3361
ISBN/GTIN 978-3-438-03361-1
Einbandart Festeinband, Fadenheftung, Leseband
Seitenzahl 1.536
Format 130 x 185 mm
Gewicht 680g
Übersetzer*in Martin Luther
Verlag Deutsche Bibelgesellschaft
Auf einen Blick

Die Lutherbibel 2017 auf einen Blick:

  • Das Original – so zuverlässig wie nie! Vollständig überprüft und durchgehend auf dem neuesten wissenschaftlichen Stand.
  • Der Klassiker – jetzt noch prägnanter! Die vertraute und eingängige Luthersprache vielfach wiederhergestellt.
  • Das Kulturgut – wieder neu entdecken! Das für die deutsche Sprache und Literatur prägnante Buch in einheitlicher Bearbeitung und mit vielen Lesehilfen.
Weitere Infos zum Produkt
Kunden kauften auch:

Kunden kauften auch

BasisBibel. Die Kompakte. Blau

 Einfach zu lesen, gut zu verstehen – die BasisBibel ist eine vollständig neue Bibelübersetzung der hebräischen und altgriechischen Urtexte. Wissenschaftlich geprüft und in das Deutsch des 21. Jahrhunderts übersetzt: prägnante Sätze und vertraute Worte, sinnvoll gegliedert und gut zu lesen. Dazu gibt es Erklärungen in den Randspalten, die das Verstehen des Textes erleichtern. Der Text der vor 2021 erschienenen Ausgaben (NT und Psalmen) wurde für diese Gesamtausgabe völlig überarbeitet. In dieser Kompaktausgabe ist der Bibeltext gesetzt wie bei einem Roman: Der Text wird einspaltig und in einem platzsparenden Layout wiedergegeben. Eine handliche Ausgabe in gewohntem Schriftbild für einen guten Lesefluss!Passende Widmungsblätter zum Download finden Sie hier
28,00 € bis 24,00 € *

Lutherbibel. Taschenausgabe Schwarz

Der aktuelle Text – vertraut und zuverlässig. Die von der Evangelischen Kirche in Deutschland empfohlene Fassung. Mit farbigen Landkarten im Vor- und Nachsatz.Die Textgestaltung der Lutherbibel 2017:Bibeltext abschnittsweise zweispaltig gesetztPsalmen im Gedichtsatz einspaltigBiblische Vergleichsstellen und Anmerkungen jeweils am Fuß der rechten SpalteViele zusätzliche Lesehilfen: Inhaltsübersichten, Sach- und Worterklärungen, Überblick über besondere Schreibweise von Namen, Stichwortverzeichnis, Zeittafeln, Landkarten und OrtsregisterZu den Apokryphen»Der Heiligen Schrift nicht gleich gehalten, und doch nützlich und gut zu lesen« So charakterisierte Martin Luther die Apokryphen (von griechisch apokryptein = verbergen). In seiner Bibelübersetzung hat er sie deshalb in einem gesonderten Teil zwischen dem Alten und Neuen Testament zusammengefasst.Martin Luther und seine Mitarbeiter übersetzten die Apokryphen 1534 vielfach aus der Vulgata, der lateinischen Übersetzung des griechischen Alten Testaments (Septuaginta), und hatten zudem nur sehr unzuverlässige Urtext-Ausgaben zur Verfügung. In der Revision 2017 wurden die Apokryphen daher zum Teil neu übersetzt, wobei die typische Luthersprache nachgebildet wurde. Im Wortlaut folgen die Apokryphen nun konsequent der Septuaginta und sind damit jetzt auch vergleichend lesbar mit anderen Bibel-Übersetzungen und für den akademischen Gebrauch geeignet. Durch teilweise doppelte Versangaben wird zugleich die Vergleichbarkeit zu älteren Lutherausgaben gewahrt.
20,00 € bis 18,00 € *
Sale

Der Psalter - Die Psalmen der Lutherbibel 2017

Ob im Gottesdienst, im persönlichen Gebet oder literarisch betrachtet: Die Psalmen gehören zu den zentralen Texten der Bibel. Vielfach vertont, gesungen, gesprochen, gelesen, gemurmelt oder meditiert, haben sie einen festen Platz in der christlichen Frömmigkeit.Für Luther waren die Psalmen eine »kleine Biblia«, in der die »Summa« der ganzen Bibel enthalten ist: »Der Psalter ist eine rechte Schule, darin man den Glauben und gut Gewissen zu Gott lernt, übt und stärkt. Du lernst darinnen allerlei Lehre, Trost, Stärke und Freude, alle Wonne, wie es dein Herz wünschen möchte.« Entsprechend hat er die Psalmen mit besonderer Sorgfalt übersetzt und sie den Gläubigen als »täglich Betbüchlein« empfohlen. Bis heute ist Luthers Fassung der Psalmen ein einzigartiges Stück deutscher Dichtkunst.Diese Ausgabe enthält den Text der Psalmen aus der revidierten Lutherbibel 2017. Der einspaltige Druck und die Gliederung in Halbverse lassen den poetischen Charakter und sprachlichen Rhythmus dieser Gebete sichtbar werden. Durch den halbversweisen Wechsel von aus- und eingerückten Zeilen eignet sich diese geschmackvolle Psalterausgabe auch für das Sprechen im Wechsel in Gemeindegruppen wie im Gottesdienst. Einband und Layout stammen von den renommierten Buchgestaltern Cornelia Feyll und Friedrich Forssman.
9,99 € bis 8,99 € *

Lutherbibel. Jubiläumsausgabe

Das Buch zum Jubiläumsjahr!Die revidierte Lutherbibel in einer attraktiven Ausgabe. Ihre farbigen Sonderseiten vermitteln im Jubiläumsjahr viel Wissenswertes zu Luthers Wirken als Reformator und Bibelübersetzer – mit Hintergrundinformationen zur Revision 2017. Mit Apokryphen und farbigen Landkarten am Buchende.Inhaltsübersicht der Sonderseiten dieser exklusiven Jubiläumsausgabe:Martin Luther: Leben und GlaubenDie Jugendzeit 1483–1505Im Kloster 1505–1513Die reformatorische Wende und der Streit um den Ablass 1513–1518Der Prozess gegen Luther und das reformatorische Programm 1518–1521Die Wittenberger Unruhen und die Neuordnung des christlichen Lebens 1521–1524Der Bauernkrieg und Luthers Hochzeit 1525Die Speyrer Reichstage und das Marburger Religionsgespräch 1526–1529Die Katechismen und der Reichstag zu Augsburg 1529–1535Einigung im protestantischen Lager: Die Wittenberger Konkordie und die Schmalkaldischen Artikel 1536–1539Die letzten Lebensjahre Luthers 1539–1546Luthers Vorreden zur BibelDie Vorrede zum Alten TestamentDie fünf Bücher MoseDas Buch HiobDie PsalmenDie ProphetenDie Vorreden zu den ApokryphenDie Vorrede zum Neuen TestamentDie EvangelienDer Brief des Paulus an die RömerDie Briefe des PetrusDer Brief an die HebräerDer Brief des JakobusDie Offenbarung des JohannesDem Volk aufs Maul gesehen: Martin Luther als BibelübersetzerLuthers Bedeutung für die Geschichte der deutschen SpracheDie Anfänge von Luthers Bibel übersetzung›Junker Jörgs‹ Rekordleistung: Das Neue Testament in elf WochenLuthers Sprach-Kompetenz – Deutsch und GriechischZwölf Jahre Arbeit am Alten TestamentLuthers ÜbersetzungsmethodeWas heißt »dem Volk aufs Maul sehen«? »Rein und klar Deutsch geredet« »Nicht von dem Wort weichen«Theologische Schwerpunkte: »Das lautere Evangelium«Reformatorische ›Hauptwörter‹Worte, die haften bleiben und ins Herz dringenVon Luthers Bibel zur heutigen LutherbibelVon der ersten Vollbibel bis zu Luthers Tod 1546Spätere Veränderungen an Luthers BibelübersetzungVereinheitlichungen und Modernisierungen der LutherbibelDie Revision der Lutherbibel zum Reformationsjahr 2017Passende Widmungsblätter zum Download finden Sie hier
28,00 € bis 24,00 € *

Lutherbibel. Standardausgabe. Silber

Der aktuelle Text – vertraut und zuverlässig. Die von der Evangelischen Kirche in Deutschland empfohlene Fassung. Mit farbigen Landkarten im Vor-und Nachsatz.Die Textgestaltung der Lutherbibel 2017:Bibeltext abschnittsweise zweispaltig gesetztPsalmen im Gedichtsatz einspaltigBiblische Vergleichsstellen und Anmerkungen jeweils am Fuß der rechten SpalteViele zusätzliche Lesehilfen: Inhaltsübersichten, Sach- und Worterklärungen, Überblick über besondere Schreibweise von Namen, Stichwortverzeichnis, Zeittafeln, Landkarten und OrtsregisterZu den Apokryphen»Der Heiligen Schrift nicht gleich gehalten, und doch nützlich und gut zu lesen« So charakterisierte Martin Luther die Apokryphen (von griechisch apokryptein = verbergen). In seiner Bibelübersetzung hat er sie deshalb in einem gesonderten Teil zwischen dem Alten und Neuen Testament zusammengefasst.Martin Luther und seine Mitarbeiter übersetzten die Apokryphen 1534 vielfach aus der Vulgata, der lateinischen Übersetzung des griechischen Alten Testaments (Septuaginta), und hatten zudem nur sehr unzuverlässige Urtext-Ausgaben zur Verfügung. In der Revision 2017 wurden die Apokryphen daher zum Teil neu übersetzt, wobei die typische Luthersprache nachgebildet wurde. Im Wortlaut folgen die Apokryphen nun konsequent der Septuaginta und sind damit jetzt auch vergleichend lesbar mit anderen Bibel-Übersetzungen und für den akademischen Gebrauch geeignet. Durch teilweise doppelte Versangaben wird zugleich die Vergleichbarkeit zu älteren Lutherausgaben gewahrt.
28,00 € bis 24,00 € *

Bibelleseplan 2025

Entdecken Sie jeden Tag ein Stückchen mehr Bibel. Der Bibelleseplan der Weltbibelhilfe begleitet Sie durch das gesamte Jahr 2025! Jeden Monat hält der Leseplan zum Studium der Bibel eigens einen Monatsspruch sowie ein attraktives Jahreszeitenbild für Sie bereit.Der Bibelleseplan für das Jahr 2025 ist ein kostenfreies Produkt der Weltbibelhilfe und nach dem Leseplan der Ökumenischen Arbeitsgemeinschaft für Bibellesen (ÖAB) konzipiert.
0,00 € *