Zürcher Bibel. Kunstbibel

Einspaltig. Schriftgrösse 110 %.Mit Einleitungen und Glossar

54,50 €*

  • inkl. gesetzl. MwSt. zzgl. Versandkosten
  • Sofort lieferbar
  • Ab 29,00 € Bestellwert versenden wir Ihre Bestellung innerhalb Deutschlands versandkostenfrei.
  • Lieferzeit ca. 1-5 Werktage für die Lieferung innerhalb Deutschlands.
    Lieferzeiten für andere Länder finden Sie hier.
Artikel-Nummer 1283
ISBN/GTIN 978-3-438-01283-8
Einbandart Festeinband
Seitenzahl 1.951
Format 155 x 225 mm
Gewicht 1451g
Illustrator*in Samuel Buri
Verlag TVZ Theologischer Verlag Zürich AG
Auf einen Blick

Die "Zürcher Bibel. Kunstbibel" auf einen Blick:

  • die Schriften des Alten und des Neuen Testaments in der Zürcher Übersetzung
  • mit 26 Schriftbildern von Samuel Buri
  • eine Einleitung zu jedem Buch
  • einen Anhang mit Hinweisen zum Gebrauch der Ausgaben
  • Alphabetische Sach- und Worterklärungen
  • Erläuterungen zu Maßen, Gewichten und Geldwerten
  • eine Zeittafel zur biblischen Geschichte
  • sieben Farbkarten
  • Trauurkunde
Weitere Infos zum Produkt
Coverdaten 300dpi
Kunden kauften auch:

Kunden kauften auch

Einheitsübersetzung. Standardformat. Blau

Die günstige Ausgabe für Schule und Gemeinde im Standardformat - gedruckt auf hochwertiges Bibeldünndruckpapier.Die Gesamtausgabe der Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift, vollständig durchgesehen und überarbeitet 2016.Genau: Eine Übersetzung ganz nah am Grundtext, mit zusätzlichen Übersetzungsmöglichkeiten, Kommentaren und Querverweisen.Komplett: Mit der ganzen biblischen Überlieferung, ausführlichen Zeittafeln und Karten.Verständlich: Gut lesbar durch moderne Sprache und klare Gliederungen, Einleitungen zu jedem biblischen Buch und einen großen Anhang.Zweispaltiger Satz, Bibeldünndruckpapier, gut lesbare Typografie, s/w-Layout.Mit Einführungen in jedes biblische Buch, Zwischenüberschriften, Anmerkungen, Verweisstellen und einem Anhang mit Stichwort- und Personenregister, Zeittafel mit Sacherläuterungen und 9 Karten. Als Schulbibel zugelassen.Die Einheitsübersetzung wird im gesamten deutschsprachigen Raum genutzt und ist innerhalb der katholischen Kirche die verbindliche Fassung für Liturgie, Schule und Seelsorge.
9,90 € *

Lutherbibel. Mit Liedern und Texten von Martin Luther

Wer gerne mehr von Martin Luther lesen möchte als »nur« seine Bibelübersetzung, ist mit dieser Ausgabe gut beraten. Neben dem Bibeltext sind auf 64 farbigen Sonderseiten zentrale Texte und Lieder des Reformators zusammengestellt. Diese eignen sich für die persönliche Andacht, aber auch fürs gemeinsame Singen, Lesen und Gespräch in der Gemeinde. Eine Zeittafel sowie kurze Einleitungen zu den verschiedenen Stücken informieren über deren Entstehung und verweisen auf thematisch passende Bibelstellen.
24,90 € *

Plakat 500 Jahre Bibelübersetzung

Im Jahr 2022 feiert die Bibelübersetzung Martin Luthers ihr 500-jähriges Jubiläum. In nur elf Wochen übersetzte der Reformator auf der Wartburg das Neue Testament ins Deutsche. Im Herbst 1522 wurde schließlich das sogenannte »Septembertestament« veröffentlicht. Luthers Übersetzung der Bibel ins Deutsche ist ein Meilenstein der Verbreitungs- und Wirkungsgeschichte der Bibel insbesondere im deutschen Sprachraum. Um einen Zugang zur Entstehungs-, Verbreitungs- und Wirkungsgeschichte des weltweit bekanntesten Buches zu ermöglichen, ist das Poster „Ein Buch verändert die Welt“ entstanden. Auf der Vorderseite wird ein knapper Einblick in die Entstehung und Verbreitung der Bibel von der ersten Verschriftlichung bis zum aktuellen Stand der weltweiten Übersetzungsarbeit ermöglicht. Rückseitig wird die Wirkungsgeschichte der Bibel thematisiert und ein Zugang zu aktueller Bibelübersetzungsarbeit am Beispiel der BasisBibel angeboten. Die Inhalte ermöglichen einen abwechslungsreichen Blick auf das Thema des Jubiläumsjahres Bibelübersetzung.Das Poster eignet sich zum Aushang in Klassenzimmern und Kirchenräumen ebenso wie in Buchhandlungen oder Bibliotheken; zur Nutzung in der Arbeit mit Schülerinnen und Schülern, Konfirmandinnen und Konfirmanden ebenso wie in der Erwachsenenbildung. Um das Poster in den religionspädagogischen Handlungsfeldern gut zum Einsatz bringen zu können, finden Sie hier drei Stundenentwürfe zum Thema. Sie richten sich an die Zielgruppen KU 3 / Primarstufe (ab Klasse 3); KU 5 / Sekundarstufe I (ab Klasse 5) und Sekundarstufe II / Erwachsenenbildung.Die Stundenentwürfe finden sich hier: die-bibel.de/500jahrebibeluebersetzungDas Poster ist in einer Kooperation zwischen dem Kulturbüro der EKD, der Stiftung Luthergedenkstätten in Sachsen-Anhalt, der Kirchenzeitung „Glaube und Heimat“, der Internationalen Martin Luther Stiftung und der Deutschen Bibelgesellschaft entstanden.
1,50 € *

Gesamtverzeichnis 2024

Sie möchten unseren aktuellen Katalog mit den besten Neuheiten und beliebten Toptiteln zu Hause als Printausgabe lesen? Dann bestellen Sie jetzt kostenlos unser Gesamtverzeichnis 2023!Wenn Sie vorab im Katalog blättern möchten oder eine Datei zum Download bevorzugen, finden Sie diesen Katalog auch als Datei auf dieser Seite: Unter "Zusatz-Downloads".
0,00 € *
Sale

Lutherbibel. Taschenausgabe Silbergrau

Der aktuelle Text – vertraut und zuverlässig. Die von der Evangelischen Kirche in Deutschland empfohlene Fassung. Mit farbigen Landkarten im Vor- und Nachsatz.Die Textgestaltung der Lutherbibel 2017:Bibeltext abschnittsweise zweispaltig gesetztPsalmen im Gedichtsatz einspaltigBiblische Vergleichsstellen und Anmerkungen jeweils am Fuß der rechten SpalteViele zusätzliche Lesehilfen: Inhaltsübersichten, Sach- und Worterklärungen, Überblick über besondere Schreibweise von Namen, Stichwortverzeichnis, Zeittafeln, Landkarten und OrtsregisterZu den Apokryphen»Der Heiligen Schrift nicht gleich gehalten, und doch nützlich und gut zu lesen« So charakterisierte Martin Luther die Apokryphen (von griechisch apokryptein = verbergen). In seiner Bibelübersetzung hat er sie deshalb in einem gesonderten Teil zwischen dem Alten und Neuen Testament zusammengefasst.Martin Luther und seine Mitarbeiter übersetzten die Apokryphen 1534 vielfach aus der Vulgata, der lateinischen Übersetzung des griechischen Alten Testaments (Septuaginta), und hatten zudem nur sehr unzuverlässige Urtext-Ausgaben zur Verfügung. In der Revision 2017 wurden die Apokryphen daher zum Teil neu übersetzt, wobei die typische Luthersprache nachgebildet wurde. Im Wortlaut folgen die Apokryphen nun konsequent der Septuaginta und sind damit jetzt auch vergleichend lesbar mit anderen Bibel-Übersetzungen und für den akademischen Gebrauch geeignet. Durch teilweise doppelte Versangaben wird zugleich die Vergleichbarkeit zu älteren Lutherausgaben gewahrt.
12,00 € bis 10,00 € *

Bibelleseplan 2024

Entdecken Sie jeden Tag ein Stückchen mehr Bibel. Der Bibelleseplan der Weltbibelhilfe begleitet Sie durch das gesamte Jahr 2024! Jeden Monat hält der Leseplan zum Studium der Bibel eigens einen Monatsspruch sowie ein attraktives Jahreszeitenbild für Sie bereit.Der Bibelleseplan für das Jahr 2024 ist ein kostenfreies Produkt der Weltbibelhilfe und nach dem Leseplan der Ökumenischen Arbeitsgemeinschaft für Bibellesen (ÖAB) konzipiert.
0,00 € *